竹影掃階塵不動 죽영소계진부동
月輪穿沼水無痕 월륜천소수무흔
水流壬急境常靜 수류임급경상정
花落雖頻意自閑 화락수빈의자한
No dust arises
though the shadow of the moon sweeps the step stone.
.No ripple remains
though full moon perforates a hole over the pond..
.
.
Edge of the stream stays calm
though the current in the middle runs fast.
.A plant never looses its serenity
though its flowers wax and wane incessantly..
.
* Photo and English Translation by Peter
Great blog. Very interesting.
ReplyDeleteMuchas gracias! Hope you like it.
ReplyDelete